Mi gran boda griega. Joel Zwick
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ficha técnica:
Título original: Mi Big Fat Greek Wedding
País: Estados Unidos
Año: 2001.
Duración: 95 minutos
Dirección: Joel Zwick
Guión: Nia Vardalos
Casting: Liberman Patton
Dirección de Fotografía: Jeffrey Jur.
Dirección de Fotografía: Jeffrey Jur.
Música: Chris Wilson y Alexander Janko
Edición: Mia Goldman, a.c.e.
Director artístico: Kei NG
Decorador del set: Enrico Campana
Director artístico: Kei NG
Decorador del set: Enrico Campana
Diseño de Vestuario: Michael Clancy
Responsable de maquillaje: Ann Brodie,
Responsable de peluquería: Paul Elliot
Responsable de maquillaje: Ann Brodie,
Responsable de peluquería: Paul Elliot
Productores: Rita Wilson, Tom Hanks, Gary Goetzman
Productores ejecutivos: Norm Waitt, Paul Brooks, Steven Shareshian
Co-Productor: David Coatsworth
Co-productores ejecutivos: Jim Milo, Melissa Jo Peltier, Mark Hufnail
Diseño de producción: Gregory Keen
Compañías.Productoras: IFC Films, Gold Circle Films,asociadocon Home Box Office y MPH Entertainment, Playtone Picture
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Intérpretes:
Nia Vardalos: Toula Portokalos,
John Corbet: Ian Miller,
Lainie Kazan: María Portokalos,
Michael Constantine: Gus Portokalos
Louis Mandylor: Nick Portokalos,
Bess Meisler: Yiayia
Bruce Gray: Rodney Miller,
Fiona Reid:Harriet Miller,
Ian Gçomez: Mike,
Jayne Eastwood: Mrs. White,
Andrea Martín: Tía Voula,
Joei Fantone: Angelo.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
En la familia griega Portokalos están preocupados por Toula (Nia Vardados). A sus treinta años sigue soltera, pero está dispuesta a cambiar de actitud. Un buen día, Toula conoce a Ian, un profesor de Universidad del que se enamora locamente. Pero Ian noes griego y no puede imaginarse lo que supodrá eso para la familia Portokalos.
2002: Nominada al Oscar: Mejor guión original
2002: Globos de Oro: Nominada Mejor película comedia o musical y actriz (Nia Vardalos)
2002: Critics' Choice Awards: Nominada a mejor guión (Vardalos) y reparto
(Filmaffinity)
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Críticas:
La película fue muy bien recibida por la prensa, especialmente gracias al trabajo de John Corbet.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Comentario:
En la corta filmografía del realizador estadounidense, dedicado especialmente a las series televisivas, destaca una única película para la gran pantalla, 'Mi gran boda griega', que trata el hecho diferencial de un modo claramente maniqueo, al elegir como protagonistas a una familia extensa griega, cuya hija, muy poco atractiva, enamora a un joven profesor de universidad estadounidense muy atractivo. Desde el principio los contrastes, incluido el señalado son constantes: Ian, no sólo tiene dos primos, que no se nos presentan, ni a sus necesarios progenitores, sino que parece que su única familia esté constituida por su padre y su madre; en resumen, de la familia de él apenas se sabe nada. La de ella no sólo es ruidosa y extensa, sino omnipresente.
En la primera secuencia, en la que se van inscribiendo de forma espaciada los títulos de crédito, Toula va poniendo al espectador en situación para que entienda mejor lo que va a ver, mediante el recurso al off visual, y contándole, que se espera de una mujer griega, con una mezcla de ironía y autocomplacencia (cada cual lo puede interpretar a su manera) : " Las buenas chicas griegas deben hacer tres cosas: casarse con un griego, tener niños griegos y dar de comer a todos, especialmente si han rebasado los treinta años, edad en la que se empieza a considerar que a la mujer ya se 'le ha pasado el arroz'." Mal asunto si se cambian de tribu.
Desde Pequeña Toula aprendió que era distinta. "Las otras niñas eran rubias y delicadas y yo era un marimacho moreno con patillas; Tenía tantas ganas de ser como las niñas populares, todas juntas, hablando, consumiendo, incluso en las horas en las que se define una buena alimentación, comida-basura, mientras a ella su madre le preparaba para desayunar moussaka (mousse-caca, le llaman sus compañeras de clase, absolutamente ignorantes de la buena gastronomía); las niñas monas iban a clase de ballet, ella iba a clases de griego, donde aprendía cosas tan valiosas como:"Si Nick tenía una cabra y María nueve ¿Cuándo se casarán?; el último comentario es sexista-edadista y muy ofensivo para una mujer mayor: "Mi padre se trajo a su madre con nosotros porque no éramos lo suficientemente raros.· De nuevo entramos en la zona invisible del triángulo de Galtung, cuyos vértices son la violencia estructural, cultural y directa; aquí se dan las tres."
En el trato de la diferencia Joel Zwick inclina la balanza a favor de los griegos norteamericanos de clase media, en cuya historia entra tangencialmente un norteamericano de ascendencia inglesa, es decir los que ellos llaman blanco, aunque sean del mismo color que los otros. Su padre y su madre, deben pasar por donde la familia griega quiere, incluidos aceptar que sus nombres estén equivocados en las invitaciones de una boda, tan folclórica que resulta excesivamente típica y etnológica, en la que las mujeres escupen a la novia cuando accede al altar, bailan danzas helenas en las que entrelazan sus manos, y la abuela conserva el 'uniforme negro' de anciana ancestral de su tierra natal; la música, como no podía ser de otra forma es del mismo modo etnocéntrica, interpretadas con instrumentos típico griegos y todos se divierten de lo lindo. Quieran o no. Lo curioso es que Toula reproduce en su hija las tradiciones que tanto le pesaron, como ir a clase de griego en lugar de a una academia de ballet, aunque le promete que le dejará casarse con quien quiera. El nuevo matrimonio (por muchas melenas que lleve el marido) vive en una casa que les regaló el padre de la mujer, justo al lado de la suya, como suele suceder en las familias conservadoras, en las que las hijas buscan la cercanía de sus madres, y procurará en el futuro que su retoña se case antes de 'que se le pase el arroz'. Fastuoso.
En el trato de la diferencia Joel Zwick inclina la balanza a favor de los griegos norteamericanos de clase media, en cuya historia entra tangencialmente un norteamericano de ascendencia inglesa, es decir los que ellos llaman blanco, aunque sean del mismo color que los otros. Su padre y su madre, deben pasar por donde la familia griega quiere, incluidos aceptar que sus nombres estén equivocados en las invitaciones de una boda, tan folclórica que resulta excesivamente típica y etnológica, en la que las mujeres escupen a la novia cuando accede al altar, bailan danzas helenas en las que entrelazan sus manos, y la abuela conserva el 'uniforme negro' de anciana ancestral de su tierra natal; la música, como no podía ser de otra forma es del mismo modo etnocéntrica, interpretadas con instrumentos típico griegos y todos se divierten de lo lindo. Quieran o no. Lo curioso es que Toula reproduce en su hija las tradiciones que tanto le pesaron, como ir a clase de griego en lugar de a una academia de ballet, aunque le promete que le dejará casarse con quien quiera. El nuevo matrimonio (por muchas melenas que lleve el marido) vive en una casa que les regaló el padre de la mujer, justo al lado de la suya, como suele suceder en las familias conservadoras, en las que las hijas buscan la cercanía de sus madres, y procurará en el futuro que su retoña se case antes de 'que se le pase el arroz'. Fastuoso.
Comentarios
Publicar un comentario
¡Deja tu comentario aquí!