La Familia Bélier. Éric Lartigau.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ficha técnica:

Título original: La Famille Bélier.
País: Francia.
Año: 2014.
Duración: 100 minutos.

Dirección: Éric Lartigau.
Guión: basado en una idea original de Victoria Bedos; escrito por Victoria Bedos y Stanislas Carré de Malberg; adaptada por Éric Lartigau y Thomas Bidegain.
Casting: Agathe Hassenforder.
Dirección de Fotografía: Romain Winding.
Música: Evgueni y Sacha Galperine.
Edición: Jennifer Augé.
Dirección artística: Olivier Radot.
Sonido: Cyril Moisson, Fred Demolder, Dominique Gaboreau

Diseño de Vestuario: Anne Schotte.

Productores: Éric Jehelmann y Philippe Rousselet; Stéphanie Bermann para Mars Films
Director de producción: Jean Jacques Albert.
Compañías. Una coproducción Jerico Mars Films-France Cinema 2-Cinema Quarante 12 Films, Vendome Productions, Nexus Factory, Umedia  en asociación con Ufuno  y la participación de Canal  +, Cine  +,  France Télévisions, MG, D8, con la ayuda de Manon 4 y la ayuda de Tax Shelter del Gobierno  Federal de Bélgica y de Investisseurs Tax Shelters.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Intérpretes:

Karin Viard : Gigi Bélier,
François Damiens : Rodolphe Bélier,
Eric Elmosnino : Fabien Thomasson,
Louane Emera : Paula Bélier,
Roxane Durán: Mathilde,
Ilian Bergala: Gabriel Chevignon,
Luca Belger: Quentin Bélier.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sinopsis:

Dentro de la familia Bélier, todo el mundo es sordo, excepto la joven Paula (Louane Emera), de 16 años. Ella es una intérprete indispensable para que sus padres desarrollen su vida de forma normal, incluyendo las labores dentro de la granja familiar. Siempre ha sido el vínculo entre los suyos y el mundo exterior, pero Paula tiene una voz excepcional que podría convertirla en una gran cantante, eso sí, a costa de sus responsabilidades familiares.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Críticas:

Durante el tardofranquismo la segunda y única lengua que tenía presencia en los centros educativos era el francés, que poco a poco ha ido siendo desplazada por la lengua de la ciencia y la tecnología, el inglés, la nueva 'koiné' de la comunidad científica internacional. La tradición pesa en quienes se acercan a los 50 años y quienes los sobrepasan con creces, por lo que el cine francés siempre es bienvenido en nuestro país. Las críticas son todas positivas, especialmente por quienes sienten una gran atracción por la lengua de la literatura, oficial en todos los países europeos hasta el desarrollo de la revolución industrial; quienes crecieron cuando concluía la década de los 70 o estaba ya muy avanzada han sido educados en la cultura anglosajona, lo que supone un cambio no carente de importancia.

En  Norteamérica se contempla a Francia de una forma romántica, y se entienden mejor las críticas de Boyd van Hoeij, para quien 'La familia Bélier' es una comedia dramática, en ocasiones cruda, pero en otros momentos conmovedora y profunda. (The Hollywood Reporter); en España la mirada se muestra ya muy afectada por influencias proustianas y nostalgia de la infancia perdida del que mira y asiste a cualquier película del vecino país que se estrena en estos lares.

Jordi costa  señala en su crítica la  empatía del público (más bien hipocresía de una sociedad que se vuelca, invadida por su mala conciencia, en películas cuyo subtexto está constituido por temas en los que  la compasión y la caridad puede suponer una forma de catarsis de comportamientos egoístas ). Siete millones de franceses han visto esta película, una "comedia de campiña francesa, con sus vacas y sus quesos, aderezada de unas gotas de screwball comedy americana a lo Preston Sturges, con esos pueblos donde todo dios se conoce, La familia Bélier se asienta en un conflicto principal fascinante: el hecho de que la hija adolescente, la única que puede hablar y oír, resulta ser una superdotada para el canto, talento que sus consanguíneos no pueden ni entender ni admirar. De modo que esa mezcla de originalidad y de valentía se alza por encima de una puesta en escena más bien tosca y de un concepto, el de "comedia más vista en Francia", normalmente para echarse a temblar. Naturalidad sin imposturas." Diario 'El País'. 24 de abril de 2015).

Fernando López insiste en este aspecto cuando afirma que : "Para muchos franceses, La familia Bélier fue como un bienvenido regalo de Navidad. Una comedia familiar con todos los ingredientes que se esperan de lo que los norteamericanos llaman feelgood movies: producciones que contagian sentimientos agradables, prefieren apuntar a los aspectos más amables de la realidad y destacar sus costados más luminosos, transmitiendo mensajes positivos y esperanzadores. Sobre todo si en sus historias hay quien es capaz de enfrentar con fortaleza de ánimo y confianza indeclinable todos los obstáculos que le ha presentado la vida, y superarlos. Es parte de la convencional fórmula conocida, pero debe reconocerse que ha sido aplicada con apreciable mesura." (La Familia Bélier. lanacion.com)


 

Comentarios

Entradas populares